
私が大学生の時、隣人にインド出身の男性がいました。エンジニアの仕事を確保した後、彼とその妻は「the Ho Hum Motel」という小さなモーテルを開業しました。
数年後まで、私は、そのモーテルの名前の真価を見出していませんでした。彼は、私に瞑想(メディテーション)というものを教えた、瞑想者(メディテーター)です。「Ho Hum」とは、歌いながら・気楽に・そして喜びに満ち溢れながら、スキップをしている…というような意味です。今、にいるのです。
全ては順調です。私たちはみな、そのような能力を持っています。しかし、その力は育てなければなりません。その邪魔になることは、減らしていかなければならないのです。
微かにたなびく新鮮な空気が、「Ho Hum」という音とデモクラシー(民主主義)とともに、あなたの顔に向かって吹いている間、その一瞬は、速度を落として、そして心の中でスキップをし、気楽に、ひっそりと歌いましょう。
– バリー・カーズィン
When I was at university, my neighbor was from India. After securing an engineering job, he and his wife opened a small motel, called the Ho Hum Motel. I never appreciated the name until years later. He was a meditator, who taught me meditation. Ho Hum is like skipping while singing, carefree, and joyous. In the moment. All is well. We all have this capacity, but it must be nurtured. Hindrances must be reduced. Slow down, and mentally skip, carefree, silently singing, in the moment, while wisps of fresh air blow the sound of “ho hum” and democracy in your face. Emaho!